The model developed by Akteos around 10 cultural dimensions is the pillar to its teaching and brings together:. The Cultural Profiler This reading grid allows you to identify your cultural preferences in a professional context. The Intercultural Comparator With this tool, you can compare yourself to other cultures, evaluate the differences and anticipate any comprehension difficulties.
The Country Packs A few clicks to get the essential information on the cultural codes and the business life of your next destination. The possibilities of using the Nomad' Profiler are various, whether it is before, during or after the training. It is a true travel companion across cultures.
- How not to blow it when presenting to an international audience.
- Jimmys Imagination!
- The Easy Pressure Cooker Cookbook.
- Sinful Proposition.
Training session held in English. Cross-cultural Glossary. Training Intercultural Communication. Effective Cross-cultural Communication.
Lost in Translation? Sidestep the Perils of Presenting to a Global Audience
Speaking in front of an international audience - 3 days. Efficiently use PowerPoint for your Presentations. Conducting and Hosting International Meetings. Access map Download Akteos brochure Train my teams Attend a training course Before, during, after a training course Internal rules for trainees. Benefits of Attendance. Module 1: The Essentials of oral communication in a cross-cultural context 1. Adapting to the context Understanding the 3 types of culture: linear-active, multi-active and reactive Using non-verbal communication: body language, eye contact and voice Identifying positive and negative attitudes according to various cultures Learning the characteristics of the Anglo-Saxon model Creating an globally acceptable relationship 2.
How not to blow it when presenting to an international audience - Rockstart
Learning about language constraints Knowing how prosody varies from culture to culture Understanding the rhythm and sound variations of international English Mastering the lexical specificities of international English Articulation techniques, expression, fluency, voice placement 3. Anti-stage fright techniques Identifying mechanisms of stress: before, during, after Assessing how imagination worsens stress Learning tips to help reduce your stage fright Managing the environment: technical and personal Preparing your tools: index cards etc 4.
Having maximum impact while remaining concise Identifying core information Ensuring speech density Assessing the risk of using flowery language internationally Managing time: a crucial implicit message according to culture Module 2: Giving a common message to as many cultures as possible 1. Build your speech depending on your objectives and the cultural context Making different types of speeches Defining the needs of various organizations depending on the culture Assessing the importance of context in communication depending on the culture Comparing the French model with the Anglo-Saxon model Characteristics of an international plan: the inverted pyramid Following the 3 stages of creation and the CHOC method for a punchy presentation Building the presentation as a coherent whole 2.
Convincing through demonstration, winning approval by personal commitment Delivering the message Organizing the arguments Adapting the transitions Using analogies and illustrations 4. Taking cultural diversities into consideration during the exchange Group management rituals Answering questions effectively Being aware of cross-cultural differences during discussions Identifying hierarchy and power stakes in cross-cultural communication Time management: perception and use of time, intervals during the presentation Maintaining contact: look, listen, rephrase, conclude.
I often tell the story of an Indian client of mine who works for a major global telecommunications company headquartered in the US. He is a newly promoted director of Technical Support, based in India, and his American boss and other senior leaders were flying in to hear about progress of an important customer initiative.
My client explained in some detail what he had achieved, his strategic thinking and the success it had created. Already at risk of losing a western audience more comfortable with shorter, sharper presentations with less background , he was so keen to impress his seniors and reassure them he was doing a good job for them that he forgot to mention his team. This is typical of a high-context style presentation: going at length through the background, the history and the reasoning to eventually arrive at the solution that has been achieved.
Unfortunately this generally loses western audiences who like their presentations to get quickly to the point.
Low context cultures on the other hand provide their information almost entirely through their words, tending to screen out non-verbal cues. The message is direct and explicit and the responsibility for understanding lies firmly with the speaker. Low context countries are typically westernized ones — the UK, Germany and the US — with the Swiss and Dutch perhaps amongst the most extreme nations in this regard.
Frame Your Story
Sometimes this culture clash can be found working against members of the audience in a presentation. How you respond to speakers from different cultures can be equally as fraught with potential for offense! Let me give you an example.
He leads a global team including a high proportion of employees based in China and Latin America. He is an excellent leader; well-liked and well respected by them all.
- Reconsidérer la richesse (LAube poche) (French Edition).
- Plan Your Delivery?
- Different Countries, Different Approaches.
- How to Stop Sucking.
- Because... (Manipulação Digital Livro 7) (Portuguese Edition).
- How to Give a Killer Presentation.
However when we recently reviewed his feedback it was found that his team find him highly intimidating, impatient and not approachable. I know him well and although he is fast, sharp-witted and often funny, I would never have described him as intimidating. So we decided to delve a little deeper. Do I speak poor English? Do you not need to hear more?
Many of you will be working at a very senior level and the global audiences you present to may well include senior executives, even board directors. There is an additional complexity when presenting to senior global leaders; as a group they also have typical traits which will run alongside their country-specific cultural norms. However, senior executives, of all backgrounds, tend to be assertive. Given these dramatic differences, when I prepare my clients for presenting to senior leaders or clients from other cultures I take them through a five-step process, to help them adapt their natural style and pitch their presentation effectively to each audience.
For me, this last point is particularly important as an engaged, relaxed audience is more likely to forgive slight cultural errors in your style and content and be carried along with you. As Amy J. Maya is an international management consultant, executive coach and author. She is also a contributing author to 10 leadership and management books.